» Pleši me do kraja ljubavi - Dance Me to the End of Love

Pleši me do kraja ljubavi - Dance Me to the End of Love

Pleši me do kraja ljubavi - Dance Me to the End of Love

Pesmu sa naslovom neobičnog sklopa reči, Pleši me do kraja ljubavi, Leonard Koen je napisao osamdesetih godina prošlog veka za svoj album Various Positions. 
U jednom intervjuu on ovako objašnjava nastanak pesme:

„Čudno je to kako nastaju pesme, jer poreklo svake od njih je u nekom semenu koje ti neko pruži, zrnu koje dođe do tebe iz spoljnog sveta, i zato je proces pisanja pesme tako tajanstven. 
Ova pesma je nastala iz onoga što sam čuo i čitao o logorima smrti, u kojima su muzičari bili prinuđeni da sviraju pored krematorijuma. Sudbina tih ljudi je bila užasna. 
Oni su svirali klasičnu muziku, dok su ostali zatvorenici bili ubijani i spaljivani. 
Tako se stihovi Pleši me do svoje lepote violinom koja gori odnose na lepotu postojanja: uživanje u životu, kraj egzistencije i strast kojom je prožet čitav proces. 
Istim rečima se predajemo osobi koju volimo.
 Nije važno da slušalac zna genezu pesme, jer ako njen jezik potiče iz takve emocije, pesma će se odnositi na celokupnu ljudsku osećajnost”.

Tema muzičara u konc logoru se provlači kroz filmove o holokaustu, ali kada ih vidite u Noćnom portiru, pomislite da je u pitanju veoma preverzni izuzetak. 
Međutim, to je bila redovna praksa. U skoro svakom od svojih logora nacisti su imali orkestre sastavljene od jevrejskih muzičara. 
Aušvic ih je imao čak šest, od kojih je najveći imao preko sto ljudi.
 I Koen je u pravu kada kaže da je tim ljudima bilo užasno. 
Stopa samoubistava među muzičarima u logorima je bila među najvišima, bez obzira što su redovnije jeli i imali pravo na svakodnevno kupanje.

Koenovu pesmu Pleši me do kraja ljubavi u svoj repertoar je uvrstio
i bostonski Klezmer Conservatory Band, koji se bavi čuvanjem jevrejske narodne muzike, pre svega svadbenih pesama. 
To smo takođe videli u filmovima: mladoženja petom zdrobi čašu, zasvira vesela muzika, svi se uhvate za ruke i zaigraju kolo.
I sada taj orkestar koji svira svadbena kola na svojim koncertima izvodi tužnu Koenovu pesmu.
Nešto slično Goranu Bregoviću i njegovom Orkestru za svadbe i sahrane.

izvor http://pescanik.net/2009/08/plesi-me-do-kraja-ljubavi-2/

 

OTPLEŠIMO DO KRAJA LJUBAVI

Dance Me to the End of Love (Tema: Leonard Koen)

Otplešimo do tvoje lepote uz violinu u plamenu

Otplešimo kroz paniku dok nas ne sakupe na sigurno

Podigni me kao granu masline i budi moja golubica koja 

se vraća kući

Otplešimo do kraja ljubavi

Otplešimo do kraja ljubavi

 

Oh pusti da vidim tvoju lepotu kada nestanu svedoci

Pusti da osetim tvoje pokrete kao one iz Vavilona

Pokaži mi polako ono čije jedino znam granice

Otplešimo do kraja ljubavi

Otplešimo do kraja ljubavi

 

Otplešimo do venčanja, otplešimo dalje i dalje

Otplešimo veoma lagano i veoma dugo

Oboje smo ispod naže ljubavi, oboje smo iznad

Otplešimo do kraja ljubavi

Otplešimo do kraja ljubavi

 

Otplešimo do dece koja traže da se rode

Otplešimo kroz kulise koje su naši poljupci pohabali

Podigni šator-sklonište sada, iako je svaka nit pokidana

Otplešimo do kraja ljubavi

 

Otplešimo do tvoje lepote sa violinom u plamenu

Otplešimo kroz paniku dok nas ne sakupe na sigurno

Podigni me kao granu masline i budi moja golubica 

koja se vraća kući

Otplešimo do kraja ljubavi

Otplešimo do kraja ljubavi

Otplešimo do kraja ljubavi
__________________________________________-
Komentar autora

,,Svaka pesma Leonarda Koena je čista poezija, ima malo

direktne veze sa muzikom, po mom mišljenju, pa kod 

prevodjenja je uvek teško odrediti koliko prevodilac 

može sebi da dozvoli pesničke slobode,,

 

 


Loading the player...
  • Nazad
Komentari
avatar
Jedan od najboljih 5 muzickih umjetnika sigurno ! :) Mada mladje generacije vjerovatno kazu "Vidi ovog smora" :D
  • 2016-05-26
avatar
Da, mnogi za njega ne znaju mada se njegova muzika često koristi
kao lajtmotiv u mnogim filmovima.
  • 2016-05-26

Kategorije

Chat